街头骗术

双语乞丐编故事行骗 良心发现自曝骗术

作者:admin 2012-06-16 我要评论

在街头用英语和汉语编出动人故事,向过往行人乞讨的休学高中生,昨日流着泪告诉记者:当乞丐出于无奈,每个好心人献爱心时我都心感不安。 昨日,重庆市南坪建玛...

在街头用英语和汉语编出动人故事,向过往行人乞讨的休学高中生,昨日流着泪告诉记者:当乞丐出于无奈,每个好心人献爱心时我都心感不安。 昨日,重庆市南坪建玛特门口。一身高约1.6米,戴眼镜、穿校服的男子跪在地上。旁边放一背包,面前的地上,用粉笔写着英语、汉语两段文字(如图)。文字前面摆着4本学生证、获奖证等。行人将其围在中间,不时有好心人扔下5元、10元。 学生证显示:张佑生,18岁,贵州凯里市第三中学学生。证书是张在学校获得的英语、化学等竞赛中的各种奖励。两段文字中汉语大意是:他是一名边远山区的高中生,父亲为他挣学费外出打工染疾致残,母亲远嫁他乡,因无钱继续上学,希望得到大家帮助。 记者问那段英语是什么意思,他称是汉语的译文。这娃儿有学识,穷困山区的姓儿好造孽哟,读书恁得行却没得钱供。一自称姓何的中年妇女边说边丢下10元钱。一罗姓女士问了一些情况,还把自己的电话号码留下,表示要资助他。 这时,见记者拍照,行乞男子突然收起证书,用脚抹去地上的文字,称要与记者谈谈。 我本不想这样做,他摸出身份证递给记者,哭着说,他是凯里市凯棠乡人,不是学生证上的名字和年龄。他虽姓张,但已21岁,学生证、获奖证书是他在菜园坝花25元钱办的假证。用粉笔写在地上的故事是编的,为让故事更具真实性和博得别人同情,我把编造的故事翻译成英语,也不知道正不正确。 他称,由于家里穷,他高中只读了一年,于2002年到广东东莞一五金厂打工,但一年到头所剩无几。去年在家中务了一年农,由于自己身体矮小,吃不消。中秋节前,他只身来渝,由于没有文凭,没有技术,找不到工作,于是想到了当乞丐。 由于自己用了英汉双语乞讨,每天能讨到六七十元,最多的时候一天能讨到两三百元。他泪流满面地说,跪在地上,把好好的父亲说成残疾人,把母亲说得一文不值作为自己乞讨的理由,心里很不是滋味。尤其是那些好心人将一张张钱送给我的时候,心里极为不安。因为,我欺骗的不仅是他们的善心,更欺骗了我自己的良心。 他表示,往后再不行乞骗人了,一定要找个正当职业谋生。

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
  • 刮刮卡“中奖”先交钱后领奖? 骗局!

    刮刮卡“中奖”先交钱后领奖? 骗局!

  • 新骗术:一人用烟头烫人,另一人趁机偷

    新骗术:一人用烟头烫人,另一人趁机偷

  • 街头行骗花招新

    街头行骗花招新

  • 借“猜红点”,蒙人骗钱不成就抢

    借“猜红点”,蒙人骗钱不成就抢